1
10
2
-
https://www.arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/17/2706/19630322_CertificatStrasbourg_PM.pdf
979615b3cfe1644d9997d1282d3c6f57
PDF Text
Text
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
01.01.02. Activitat acadèmica
Description
An account of the resource
Recull la documentació relacionada amb l'activitat acadèmica de Pasqual Maragall:
- Escola primària: Escoles Virtèlia (1945-1957).
- Llicenciatura en Dret: Facultat de Dret de la Universitat de Barcelona (1957-1964).
- Llicenciatura en Econòmiques: Facultat d'Econòmiques de la Universitat de Barcelona (1958-1965).
- Pràctiques de Dret Europeu (1963): estada a Estrasburg (França) per realitzar unes pràctiques de Dret Europeu a la Facultat Internacional de Dret Comparat.
- Pràctiques a Roma (1964): beca per estudiar planificació regional a la SVIMEZ (Associazione per lo SVIluppo dell'industria nel MEZzogiorno).
- Pràctiques amb Delors a París (gener-juny 1966): beca del Govern francès per l’estudi de planificació regional. Realitza unes pràctiques com a economista a l'Association pour l'organisation des STages En France (ASTEF) on obté el Diploma de planificació sectorial i regional. Les pràctiques les fa al Comissariat del Vè Pla amb el professor Jacques Delors.
- Postgrau a la New School for Social Research, New York, amb beca Fulbright (setembre 1971-setembre 1973): Master of Arts en economia, especialitzat en economia internacional i economia urbana.
- Doctorat (02/03/1979): en Ciències Econòmiques a la UAB. La tesi doctoral Els preus del sòl urbà. El cas de Barcelona (1948-1978), la va dirigir el catedràtic Josep Maria Vegara Carrió i va obtenir una valoració "Summa cum laude".
Type
The nature or genre of the resource
Sèrie
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1945-1979
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Certificat de presència al curs del Programme d'Études sur les Organisations Européennes a Estrasburg
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Faculté Internationale pour l'Enseignement du Droit Comparé
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1963-03-22
Type
The nature or genre of the resource
Certificat
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Language
A language of the resource
Francès
Subject
The topic of the resource
Dret
Universitats
Europa
Description
An account of the resource
Certificat d'assistència al curs entre els dies 10 i 22 de març de 1963.
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Estrasburg
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Certificats
-
https://www.arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/19/1360/19931020d_00594.pdf
18725a3e0083a532c9d415e66f90110c
PDF Text
Text
XIX ESTADOS GENERALES DE LOS MUNICIPIOS Y REGIONES DE EUROPA
Estrasburgo, 20-23 octubre de 1993.
Discurso inaugural del Presidente del CMRE, Excmo. Sr. Pasqual
Maragal1
SEÑOR PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, SEÑORA ALCALDESA DE
ESTRASBURGO, SRA. VICE-PRESIDENTA DEL PARLAMENTO EUROPEO, SEÑOR
MINISTRO, SEÑORES EMBAJADORES, SEÑOR PREFECTO, SEÑOR SENADOR,
SEÑORES DIPUTADOS, SEÑORES CONSEJEROS GENERALES Y REGIONALES,
SEÑORA SECRETARIA GENERAL, SEÑORAS Y SEÑORES, ESTIMADOS COLEGAS,
ESTIMADOS AMIGOS,
ESTOS SON LOS PRIMEROS ESTADOS GENERALES QUE TENGO EL HONOR DE
PRESIDIR. SÉ QUE CONSTITUYEN EL MOMENTO CUMBRE DE REFLEXIÓN Y
ENRIQUECIMIENTO DEL CONSEJO DE MUNICIPIOS Y REGIONES DE EUROPA, Y
SÉ, TAMBIÉN, EL ENORME ESFUERZO DE ORGANIZACIÓN QUE CONLLEVAN.
CREO QUE LA LABOR DESARROLLADA POR NUESTRA SECCIÓN FRANCESA,
ENCABEZADA POR SU PRESIDENTE, ! SR. CHABAN DELMAS, HA SIDO
1
EXTRAORDINARIA, ASÍ COMO LO HAN SIDO LOS ESFUERZOS DE TODAS
NUESTRAS SECCIONES Y CIUDADES QUE HAN HECHO POSIBLE QUE NUESTRO
ENCUENTRO HAYA LLEGADO A SU DECIMONOVENA EDICIÓN.
GRACIAS, PUES, A TODOS USTEDES, MIEMBROS DE LOS ÓRGANOS
DIRECTIVOS Y DEL SECRETARIADO1DEL CONSEJO DE MUNICIPIOS Y
REGIONES DE EUROPA, DELEGADOS, PARTICIPANTES Y COLABORADORES.
LA REUNIFICACIÓN DE EUROPA
NUESTRA ANTERIOR REUNIÓN SE CELEBRÓ EN OCTUBRE DE 1990 EN LISBOA,
�CUYO ALCALDE, JORGE SAMPAIO, PRESIDENTE DE EUROCIUDADES Y DE LA
FEDERACIÓN MUNDIAL DE CIUDADES UNiDAS, NOS ACOMPAÑA HOY.
COMO MUCHOS DE USTEDES RECORDARáN, AQUELLAS FECHAS COINCIDIERON
CON EL PRIMER ANIVERSARIO DE LA CAÍDA DEL MURO DE BERLÍN, QUE
LOS 3000 DELEGADOS PRESENTES OVAC ONARON EN UN IMPULSO CARGADO DE
EMOCIÓN.
DENTRO DE TRES SEMANAS EL MUNDO PODRá CELEBRAR EL CUARTO
ANIVERSARIO DE LA CAÍDA DEL MURO DE BERLIN. UN HECHO OCURRIDO EN
EL CORAZÓN DE EUROPA HA DEJADO SENTIR SUS EFECTOS HASTA EL ÚLTIMO
RINCÓN DEL PLANETA, Y EL BALANCE, NO LO DUDEMOS, ES ENORMEMENTE
POSITIVO. CON LA REUNIFICACIÓN DE ALEMANIA HA TERMINADO LA MáS
LARGA POSGUERRA DE LOS TIEMPOS MODERNOS.
LOS CONFLICTOS DOLOROSOS Y LOS PROBLEMAS INQUIETANTES QUE
SALPICAN LA GEOGRAFÍA DEL ESTE Y LA DEL SUR NO DEBEN OCULTAR NI
DESMERECER EL HECHO EXTRAORDINARIO DE QUE, POR PRIMERA VEZ DESDE
HACE CUATRO DÉCADAS, LA HUMANIDAD ENTERA, Y EUROPA CON ELLA, HA
CAMBIADO MIEDO POR ESPERANZA.
HOY, LAS GENERACIONES DE JÓVENES DEL ESTE Y DEL OESTE DE EUROPA
VIVEN, POR FIN, LA MISMA EXPERIENCIA LIBERADORA QUE VIVIERON LOS
JÓVENES FRANCESES Y ALEMANES AL DESCUBRIR QUE CON SU
RECONCILIACIÓN NO HABRÍA YA MáS GUERRAS ENTRE ELLOS.
AHORA, LA TAREA PRINCIPAL ES APAGAR LOS FUEGOS PROVOCADOS POR LA
VIOLENCIA DE ALGUNOS NACIONALISMO Y LA LOCURA DE LOS SEPARADORES
�EN EL SUELO DE LA ANTIGUA YUGOSLAVIA.
SARAJEVO NI ÉS LA ÚNICA NI LA MáS DESTRUIDA DE LAS CIUDADES DE
ESAS TORTURADAS TIERRAS, Y, SIN EMBARGO, SARAJEVO SE HA
CONVERTIDO EN UN SÍMBOLO DEL SUFRIMIENTO DE LAS CIUDADES BAJO LA
GUERRA, COMO ANTAÑO LO FUERON GUERNICA, VARSOVIA, COVENTRY O
DRESDEN. HAGAMOS DE LA RECONSTRUCCIÓN COLECTIVA DE SARAJEVO EL
SÍMBOLO DE LA SOLIDARIDAD DE LAS CIUDADES PARA CON LAS CIUDADES.
SOBRE EUROPA
1993 NO SERá HASTA EL PRÓXIMO PRIMERO DE NOVIEMBRE EL AÑO DE LA
ENTRADA EN VIGOR DEL TRATADO DE LA UNIÓN EUROPEA, Y EN ESTE
SENTIDO DEBEMOS CONSIDERAR QUE VAMOS CON RETRASO SOBRE NUESTRAS
AMBICIONES.
PERO 1993 HA SIDO EL AÑO DE LA ENTRADA EN FUNCIONAMIENTO DEL
MERCADO ÚNICO DE LA COMUNIDAD EUROPEA, EL MAYOR ESPACIO
INTERNACIONAL SIN FRONTERAS INTERIORES.
JAMáS EN LA HISTORIA CONTEMPORáNEA TANTOS PUEBLOS PUDIERON
INTERCAMBIAR LIBREMENTE SUS MERCANCÍAS, SUS CAPITALES Y SUS
SERVICIOS, NI TANTOS CIUDADANOS PUDIERON ESTABLECERSE LIBREMENTE
EN CUALQUIER LUGAR DEL ESPACIO COMÚN, COMO EN LA EUROPA DEL
MERCADO INTERIOR.
Y,
NO OBSTANTE, LA COMUNIDA0 EUROPEA ES ALGO MáS QUE UN
MECANISMO DE MULTIPLICACIÓN DE LA RIQUEZA. ES ANTE TODO UN
�SISTEMA INSTITUCIONAL DE SALVAGUARDA DE LA PAZ Y UN NUEVO MODELO
DE CONVIVENCIA DE LOS PUEBLOS.
SI EUROPA HA CONSEGUIDO EN EL PLAZO PREVISTO LO QUE HACE 15 0 10
AÑOS PARECÍA IMPOSIBLE, ¿POR 01JÉ NO HA DE ALCANZAR SUS OTROS
OBJETIVOS, MáS POLÍTICOS, NO MáS DIFÍCILES Y NO MENOS
IMPORTANTES?
HOY EUROPA, NUESTRAS CIUDADES, NUESTRAS PROVINCIAS, NUESTROS
CONDADOS Y NUESTRAS REGIONES SUFREN UNA CRISIS ECONÓMICA, Y
MILLONES DE PARADOS COMPRUEBAN 1CON SU DESESPERADA BÚSQUEDA DE
TRABAJO QUE LA CRISIS EXISTE REA4MENTE.
LA RECESIÓN MUNDIAL AFECTA CON DUREZA A NUESTRAS SOCIEDADES
INDUSTRIALIZADAS ENCARADAS A UN ElOBLE DESAFIO:
LA COMPETENCIA DE LAS AVANZADAS SOCIEDADES DE ESTADOS UNIDOS Y EL
JAPÓN. NUESTRA RESPUESTA A EST DESAFIO NO PUEDE SER OTRA QUE
REFORZAR LA UNIÓN EUROPEA Y MEJORAR LA EFICIENCIA DE NUESTROS
PROGRAMAS Y POLÍTICAS COMUNES.
Y LA COMPETENCIA DE LOS LLAMADOS NUEVOS PAÍSES INDUSTRIALES QUE,
HOY POR HOY, PRESCINDEN DE LOS COSTES DE LA PROTECCIÓN SOCIAL Y
DEL RESPETO AL MEDIO AMBIENTE, DOS CONQUISTAS A LAS QUE EUROPA NO
PUEDE RENUNCIAR, Y OTROS PUEBLOS ¡MERECEN Y DEBEN ALCANZAR.
�EL RELANZAMIENTO DE LA UNIóN EUROPEA
LA DE AHORA NO HA SIDO LA úNICA VACILACIóN EN LA CONSTRUCCIÓN
EUROPEA, NI HA SIDO LA MáS GRAVE, NI SERá LA ÚLTIMA. Y CADA VEZ
QUE LAS DIFICULTADES HAN RALENTIZADO NUESTRA UNIÓN TEMPORALMENTE,
HA HABIDO DESPUÉS UN FUERTE IMPULSO QUE HA COMPENSADO CON CRECES
EL TIEMPO NO APROVECHADO.
HAGAMOS LLEGAR A LOS JEFES DE ESTADO Y DE GOBIERNO, CONSTITUIDOS
EN CONSEJO EUROPEO, NUESTRA CONVICCIÓN DE QUE EL RELANZAMIENTO
DE LA UNIÓN EUROPEA ES LA úNICA SALIDA RESPONSABLE Y CREATIVA QUE
MERECEN NUESTROS PUEBLOS.
DENTRO DE POCOS DÍAS, EL TRATADO DE LA UNIóN EUROPEA ENTRARá EN
VIGOR. DENTRO DE POCOS DÍAS, LOS JEFES DE ESTADO Y DE GOBIERNO DE
LOS DOCE SE REUNIRáN EN BRUSELAS.i
QUE SEPAN QUE EN NUESTRAS CIUDADES, EN NUESTRAS REGIONES,
QUISIÉRAMOS PODER DECIR, IGUAL COMO EL GRAN EUROPEISTA PAUL ENRI
SPAAK DIJO EN OCASIÓN DE LA FIRMA DE LOS TRATADOS DE ROMA, QUE:
"CETTE FOIS, LES HOMMES D'OCCIDENT N'ONT PAS MANQUÉ D'AUDACE ET
N'ONT PAS AGI TROP TARD".
UNA NUEVA SACUDIDA POLÍTICA SE IMPONE: LOS CIUDADANOS EUROPEOS,
CON FRECUENCIA DESANIMADOS POR LA1CRISIS, LA ESPERAN.
5
�QUE SEPAN QUE NUESTRAS CIUDADES, ESA GRAN CREACIÓN DE EUROPA, QUE
DA A NUESTRO CONTINENTE DINAMISMO;Y SINGULARIDAD, Y LAS REGIONES,
ESA EXPRESIÓN DE COHESIÓN EN LA DIVERSIDAD, SE HALLAN PRESTAS A
PARTICIPAR EN LA CONSTRUCCIÓN COMUNITARIA.
LAS CIUDADES Y LAS REGIONES SE OFRECEN PARA AYUDAR A REDUCIR EL
DÉFICIT DE EXPLICACIÓN DE EUROPA. UNA EUROPA MAL COMPRENDIDA SERá
UNA EUROPA NO DESEADA.
Y LAS INSTITUCIONES EUROPEAS DEBEN SABER QUE EL CONSEJO DE
MUNICIPIOS Y REGIONES DE EUROPA, CON SU VASTA RED DE MáS DE
100.000 COLECTIVIDADES TERRITORIALES EN 24 PAíSES EUROPEOS,
REPRESENTA UN MULTIPLICADOR DE OPINIÓN ÚNICO, Y QUE NO
ENCONTRARáN MEJOR ALIADO PARA HACERSE COMPRENDER POR LOS
CIUDADANOS.
NO PUEDE HABER CONTRADICCIÓN ENTRE EFICACIA Y AMPLIACIÓN
UNA VEZ MáS HEMOS DE ADMIRAR LA BONDAD DE LA ESTRUCTURA Y LOS
MECANISMOS QUE TUVIERON SU ORIGEN EN LA COMUNIDAD DEL CARBÓN Y EL
ACERO. DE SERVIR PARA ORDENAR Y REGULAR DOS ÚNICOS PRODUCTOS, CON
POCOS CAMBIOS HAN SERVIDO PARA LLEVARNOS AL PRIMER MERCADO
MUNDIAL. DE SER UTILIZADOS POR SEIS ESTADOS, HAN PASADO A SERLO
POR NUEVE, DIEZ Y DOCE ESTADOS. LA EFICACIA DE LA COMUNIDAD NO ES
LA MENOR DE SUS VIRTUDES, Y, PROBABLEMENTE, ES LA QUE MáS ATRAE A
LOS CANDIDATOS A LA ADHESIÓN.
�NADIE QUISIERA ENTRAR, NI QUEDAR M E, EN UNA COMUNIDAD INEFICAZ.
POR ESO LA EFICACIA HA DE SER PRESERVADA COM EL MEJOR PATRIMONIO
^ E DENTRO COMO A LOS QUE ASPIRAN
COMÚN, QUE INTERESA TANTO A LOS D
AL INGRESO. ES EN ESTE SENTIDO QUE EL CONSEJO DE MUNICIPIOS Y
REGIONES DE EUROPA APRUEBA, CONVENCIDO, LA POSICIóN DEL
PARLAMENTO EUROPEO SOBRE LA AMPLIACIÓN, NOTABLEMENTE BIEN
EXPUESTA EN EL INFORME HAENSCH.
LA SUBSIDIARIEDAD MEJORA LA EFICACIA
LA APARICIÓN DEL PRINCIPIO DE SUBSIDIARIEDAD EN NUESTRO HORIZONTE
POLÍTICO HA REACTIVADO EL DEBATE DE IDEAS SOBRE LA ATRIBUCIÓN DE
RESPONSABILIDADES Y COMPETENCIAS, DESBORDANDO EL ESTRICTO MARCO
COMUNITARIO E INTERESANDO NO SÓLO A LAS ADMINISTRACIONES
ESTATALES Y A LAS COLECTIVIDADES TERRITORIALES, SINO A LOS MáS
DIVERSOS ESCALONES DE LA SOCIEDAD.
EL PRINCIPIO, DE NOMBRE POCO ATRACTIVO, QUE PERSONALMENTE ME
GUSTARÍA VER SUSTITUIDO POR EL DE PROXIMIDAD, MáS DESCRIPTIVO Y
FáCIL DE RETENER, NO HAY QUE ENTENDERLO COMO UNA DESCONFIANZA DE
LA PERIFERIA RESPECTO DEL CENTRO, SINO COMO UNA VOLUNTAD
DE
PARTICIPAR EN EL EJERCICIO, DE LAS RESPONSABILIDADES
Y
COMPETENCIAS DESDE LA EFICACIA Y LA LEALTAD.
QUISIERA RECORDAR, EN ESTE PUNTO, QUE PARA EL CONSEJO DE
MUNICIPIOS Y REGIONES DE EUROPA:
�- LA PROXIMIDAD AL CIUDADANO ES EL FUNDAMENTO DEL PRINCIPIO DE
SUBSIDIARIEDAD.
- EL PRINCIPIO IMPLICA IGUAL DIGNIDAD DE LOS DIFERENTES PODERES,
LOCALES, REGIONALES, ESTATAL Y EUROPEO.
- EN SU APLICACIÓN TERRITORIAL EL PRINCIPIO DE
SUBSIDIARIEDAD/PROXIMIDAD CONCIERNE A CADA UNO DE LOS NIVELES Y
EXIGE QUE SE CONFIE A LOS NIVELES MáS ALEJADOS DEL CIUDADANO SÓLO
LO QUE NO PUEDE SER EFICAZMENTE REALIZADO AL NIVEL LOCAL O
REGIONAL.
INCLUSO SI EL REPARTO DE COMPETENCIAS ENTRE LOS ESTADOS Y LAS
COLECTIVIDADES TERRITORIALES RESULTA DETERMINADO, A NIVEL
ESTATAL, POR LAS TRADICIONES Y I LAS CONSTITUCIONES DE LOS PAÍSES
MIEMBROS, EL PRINCIPIO DE SUBSIDIARIEDAD COMPORTA UNA AUTÉNTICA
COLABORACIÓN ENTRE LAS COLECTIV DADES LOCALES Y REGIONALES, LOS
ESTADOS Y LA UNIóN EUROPEA.
LA SUBSIDIARIEDAD HA VENIDO TRADICIONALMENTE LIGADA AL ESPÍRITU
FEDERAL, QUE DEBE ORIENTAR LA INTERPRETACIÓN DE SU ALCANCE. NO
PONGAMOS FRONTERAS AL PRINCIPIO DE SUBSIDIARIEDAD.
1
DEJEMOS QUE LA PROXIMIDAD Y LA EFICACIA QUE LO DEFINEN SE VIERTAN
EN CASCADA HASTA LA ÚLTIMA COMPETENCIA, HASTA EL ULTIMO áMBITO
DE ACTIVIDAD.
�EL PREáMBULO DEL TRATADO DE LA UNIÓN EUROPEA AFIRMA QUE LOS JEFES
DE ESTADO SE DECLARAN "RESUELTOS A CONTINUAR EL PROCESO DE
CREACIÓN DE UNA UNIÓN CADA VEZ MáS ESTRECHA ENTRE LOS PUEBLOS DE
EUROPA, EN LA QUE LAS DECISIONES SE TOMEN DE LA FORMA MáS
PRÓXIMA POSIBLE A LOS CIUDADANOS, DE ACUERDO CON EL PRINCIPIO DE
SUBSIDIARIEDAD".
1
NOSOTROS, REPRESENTANTES DE LAS COLECTIVIDADES LOCALES Y
REGIONALES DE LA UNIÓN EUROPEA, , TENEMOS PROPUESTAS CONCRETAS Y
PRECISAS PARA ENCARNAR ESA DECLARACIÓN SOLEMNE SUSCRITA POR LOS
JEFES DE ESTADO Y RATIFICAD POR NUESTROS PUEBLOS O SUS
REPRESENTANTES PARLAMENTARIOS.
TRATAREMOS DE TODO ELLO EN LA MAÑANA DEL VIERNES, EN EL MARCO DE
LA COMISIÓN POLÍTICA QUE PRESIDIRá UMBERTO SERAFINI Y EN NUESTRA
RESOLUCIÓN FINAL.
EL COMITÉ DE LAS REGIONES
EL TRATADO DE ROMA SóLO ADMITÍA 4 LOS ESTADOS COMO AGENTES DE LA
CONSTRUCCIÓN EUROPEA. LA DIVERSIDAD TERRITORIAL DE EUROPA HA
SIDO, FINALMENTE, RECONOCIDA EN EL TRATADO DE MAASTRICHT. TENDRá
SU EXPRESIÓN ORGáNICA EN EL COMITÉ DE LAS REGIONES EN EL QUE
COLABORARáN LOS REPRESENTANTES DE LOS ENTES REGIONALES Y LOCALES
PARA HACER LLEGAR A LAS INSTITUCIONES COMUNITARIAS LA VISIóN
TERRITORIAL DE LA MARCHA DE LA CONSTRUCCIÓN EUROPEA.
�PARALELAMENTE, EL ARTÍCULO 146 DEL TRATADO DE LA UNIóN EUROPEA
ABRE LA PUERTA A LA COPRESENCIA 4N EL CONSEJO DE MINISTROS DE LAS
REGIONES CON COMPETENCIAS DE ESTADO.
QUEREMOS UN COMITÉ DE LAS REGIONES, CIUDADES Y ENTES LOCALES EN
EL QUE PARTICIPEN LAS AUTORIDADES MáS EMINENTES DE LOS GOBIERNOS
TERRITORIALES. ESTE COMITÉ DEBERá DEBATIR Y TOMAR POSTURA SOBRE
LAS GRANDES CUESTIONES QUE NOS AFECTEN DE MANERA DIRECTA.
LA COMPOSICIóN DEL COMITÉ SERá NECESARIAMENTE EQUILIBRADA, SIN
PERJUICIO QUE DESPUÉS DE 1996 SE ,ARBITRE UNA SOLUCIÓN QUE PERMITA
DISTINGUIR LA ACTUACIÓN DE LAS REGIONES Y DE LAS CIUDADES.
SEPAMOS APROVECHAR, CIUDADES Y REGIONES, UNIDAS POR EL MISMO
EMPEÑO, NUESTRA PRIMERA PRESENCIA EN LA COMUNIDAD PARA GANARNOS
EN ELLA Y EN LA CONSTRUCCION EUROPEA EL LUGAR QUE NOS
CORRESPONDE.
Y DEBEMOS CONGRATULARNOS POR LAS CONCLUSIONES DE LA RECIENTE
CUMBRE DE JEFES DE ESTADO Y DE GOBIERNO DE LOS PAÍSES DEL
CONSEJO DE EUROPA, CELEBRADA EN VIENA, QUE HAN RECONOCIDO LA
IMPORTANCIA DE LAS COLECTIVIDADES TERRITORIALES EN EUROPA, AL
REVALORIZAR LA POSICIóN ESTATUTARIA DE LOS PODERES LOCALES Y
REGIONALES EN EL SENO DE LA ORGANIZACIÓN.
�UN ORDEN GLOBAL A ESCALA EUROPEA
LA UNIóN EUROPEA NO LO PUEDE ABARCAR TODO, NI SU AMBICIóN DEBE
DESBORDAR SU CAPACIDAD DE INTEGRACIÓN.
EUROPA SERá POR MUCHO TIEMPO MáS QUE LA UNIÓN EUROPEA. SUPLAMOS
DESDE ABAJO LO QUE LA COMUNIDAD NO PUEDA INTEGRAR INMEDIATAMENTE,
CONSTRUYAMOS LOS PUENTES Y LAS REDES QUE UNAN A LOS CIUDADANOS
EUROPEOS EN UN ESPACIO FORJADO P R LA COOPERACIÓN ENTRE CIUDADES,
REGIONES, AGRUPACIONES EMPRESARIALES, SINDICATOS, UNIVERSIDADES Y
ASOCIACIONES PROFESIONALES, DEPORTIVAS Y CIUDADANAS, ASÍ COMO POR
EL GRAN MOVIMIENTO DE LOS HERMANAMIENTOS Y COLABORACIONES QUE ES,
RECORDÉMOSLO, UNA TRADICIÓN EUROPEA SIN EQUIVALENTE EN EL RESTO
DEL MUNDO.
Y NO OLVIDEMOS QUE EL CONSEJO DE MUNICIPIOS Y REGIONES DE EUROPA
SE HALLA EN EL ORIGEN DE ESE VASTO MOVIMIENTO. MáS DE 7.000
MUNICIPIOS HERMANADOS EN EUROPA A LOS QUE SE AÑADEN LAS REDES,
CADA VEZ MáS NUMEROSAS, DE COLABORACIONES Y DE INTERCAMBIOS DE
EXPERIENCIAS, QUE LA COMISIóN DE LAS COMUNIDADES NOS AYUDA A
FINANCIAR.
QUISIERA APROVECHAR LA OCASIÓN PARA RECORDAR TAMBIÉN QUE LA AYUDA
COMUNITARIA A LOS HERMANAMIENTO, UNA PARTIDA DE 3 MECU ANUALES
HASTA 1992, APROVADA POR PRIMERA VEZ EN 1988 POR EL PARLAMENTO
EUROPEO, HA SIDO UN ÉXITO QUE DEBEMOS A LA SEÑORA NICOLE
FONTAINE, VICEPRESIDENTA DEL PARLAMENTO, QUE HOY SE ENCUENTRA
�ENTRE NOSOTROS Y A LA QUE SALUDO CORDIALMENTE.
EL FIN DE LA BIPOLARIZACIóN DEL MUNDO, AL PONER DE RELIEVE LA
DIMENSIÓN UNIVERSAL DE LAS CRECIENTES DESIGUALDADES, HA
FAVORECIDO LA EMERGENCIA DE UNA CONCIENCIA UNIVERSAL. MáS QUE
NUNCA SE VE REAFIRMADA LA NECESIDAD DE UNA REGULACIÓN DE LOS
PROBLEMAS A ESCALA MUNDIAL, Y ELLO HA PERMITIDO EL RESURGIMIENTO
DE LAS NACIONES UNIDAS. SU RECONOCIMIENTO COLECTIVO ES AHORA TAN
AMPLIO COMO LO SON LOS ÉXITOS DE SU MISIÓN, EL áMBITO DE SUS
OBLIGACIONES,
E,
INEVITABLEMENTE,
LA EXTENSIÓN
DE SUS
DIFICULTADES.
LOS PROGRESOS DE LOS úLTIMOS MEES EN LA APROXIMACIÓN DE IULA A
LA FEDERACIÓN MUNDIAL DE CIUDADES UNIDAS SUPONEN, ES NUESTRA
PROFUNDA CONVICCIÓN, QUE LAS CIUDADES DEBEN PARTICIPAR COM UNA
VOZ UNITARIA EN LOS INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: NACIONES
UNIDAS/CIUDADES UNIDAS, ESTE ES NUESTRO "MOT D'ORDRE".
HAGAMOS DE LA COOPERACIÓN MáS DIVERSA LA BASE MáS SÓLIDA DE UN
ORDEN GLOBAL A ESCALA EUROPEA, QUE CONSTITUYA, EN ESTE CONTINENTE
TAN CREATIVO, LA INNOVACIÓN DE CONFEDERAR LAS SOCIEDADES COMO
PASO PREVIO PARA CONFEDERAR LOS ESTADOS.
LA CIUDADANíA EUROPEA
CON EL APOYO DE TODOS USTEDES, SEREMOS CAPACES DE ASUMIR TODAS
ESAS RESPONSABILIDADES. PERO NUESTRA RESPONSABILIDAD PRINCIPAL ES
LA QUE TENEMOS ANTE NUESTROSICIUDADANOS
1
TRABAJAR POR EL
�PROGRESO DE LA CIUDADANÍA EUROPEA.
CONTRARIAMENTE A NUESTRA TRADIC óN EN LOS ESTADOS GENERALES, EN
ESTA OCASIÓN, SOMETEREMOS A Si 7 APROBACIÓN UN TEXTO ÚNICO DE
CARáCTER GLOBAL Y POLÍTICO QUE SERá EL "MANIFIESTO DEL CMRE".
ESTE MANIFIESTO CONSTITUIRá LA BASE DE UNA CAMPAÑA DE RECOGIDA DE
FIRMAS QUE DIFUNDIREMOS ENTRE EL MáXIMO NÚMERO DE ELEGIDOS
LOCALES Y REGIONALES DE TODA EUROPA, ANTES DE LA CELEBRACIÓN DE
LAS PRÓXIMAS ELECCIONES AL PARLAMENTO EUROPEO.
SU TRABAJO DURANTE ESTOS DIAS „ EN LAS DIFERENTES COMISIONES,
CONTRIBUIRá A ENRIQUECER NUESTRA REFLEXIÓN.
NUESTRO PRÓXIMO ENCUENTRO, EN FEBRERO DE 1994, DEBEMOS
AGRADECÉRSELO A LA INICIATIVADEL PARLAMENTO EUROPEO QUE HA
CONVOCADO LA PRIMERA CONFERENCIA PARLAMENTO EUROPEO/PODERES
LOCALES DE LA COMUNIDAD. ESTAMOS SEGUROS DE QUE ESTA IMPORTANTE
REUNIÓN SUPONDRá UN AVANCE SIGNIFICATIVO EN LA COLABORACIÓN DE
LAS INSTITUCIONES DE LA UNIÓN
EUROPEA Y LAS COLECTIVIDADES
LOCALES.
DESDE NUESTRA CULTURA FEDERALISTA, CONSIDERAMOS QUE EL FUTURO DE
EUROPA Y DEL MUNDO NO PUEDE DEPENDER EXCLUSIVAMENTE DE LAS
DECISIONES DE LOS GOBIERNOS NACIONALES Y DE LOS ESTADOS. CIUDADES
Y REGIONES RECLAMAMOS UNA CUOTA DE RESPONSABILIDAD EN EL
GOBIERNO DE EUROPA Y EN LA CONSTRUCCIÓN DE UN NUEVO SISTEMA DE
RELACIONES INTERNACIONALES.
13
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
11. Consell de Municipis i Regions d'Europa (CMRE)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1991-1997
Type
The nature or genre of the resource
Sèrie
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie recull els documents generats a partir de l'activitat de Pasqual Maragall al Consell de Municipis i Regions d'Europa, del que en va ser president entre 1991 i 1995, i nomenat president honorífic el 1997.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4266
Title
A name given to the resource
XIX Estats Generals dels Municipis i Regions d'Europa / Discurs
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Abstract
A summary of the resource.
Art. 146 del Tractat de Maastricht. Les ciutats han de participar com una veu unívoca en els intercanvis internacionals. Nacions Unides - Ciutats Unides.
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Estrasburg
Language
A language of the resource
Castellà
Subject
The topic of the resource
Municipis
Euroregió
Unió Europea
Competitivitat
Regions
Territoris
Acció política
Europa
CMRE
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1993-10-20
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències